Mas Canciones (1991)Lyrics as performed by Linda RonstadtClick here to read the liner notes by Linda Ronstadt. |
Tata Dios El Toro Relajo Mi Ranchito La Mariquita Gritenme Piedras Del Campo Siempre Hace Frio El Crucifijo De Piedra Palomita De Ojos Negros Pena De Los Amores El Camino El Gustito El Sueno
Tata Dios written by Valeriano Trejo Pónme mi vestido blanco Aquel con que nos casamos El doctor por más que le ande Está muy lejos nuestro rancho Ya no gastes en remedios Ya mis fuerzas van mermando Pónme mi vestido blanco Tata Dios me está llamando Tata Dios... Todo se queda en silencio Solo Juan le dice a ella: Vieras que lindos jilotes Se estan dando en la ladera Pero ya no "quiero" nada Voy a regalar la siembra Tata Dios asi lo quiere Y con Tata nadie juega Tata Dios... Me está llamando Father God Put my white dress on me The one I wore when we were married The doctor has far to walk Because our ranch is so far away Don't waste your time on remedies My strength is already leaving me Put my white dress on me Father God is calling me Everything remains still Only Juan is telling her: See how pretty the cornstalks Growing on the hillside But now I don't want anything I'm going to give away the seed Father God wants it this way And with Father nobody plays Father God... is calling me © 1956 Promotora Hispano Americana de Musica, S.A. Copyright renewed. All rights controlled by Peer International Corp (BMI) |
El Toro Relajo written by Felipe Bermejo ¡Agua! Que ahi viene un toro Es el relajo Escóndete tras las trancas, chatita Que viene bravo Y aviéntame tu rebozo mi vida Pa capotearlo Toro, Toro, Toro, Entra de largo Que mi prieta chula, torito te está mirando Toro, Toro, Toro Toro relajo Ya te estoy quitando, torito lo alebrestado Ya vana abrir las trancas De su chiquero Que ya le quité a este toro, mi vida Lo mitotero Ahi va como borreguito, chatita A su potrero The Troublesome Bull Watch out! A bull is coming He is trouble Hide behind the gate, cutie He is wild And throw me your shawl, my love To bullfight with it Bull... Come in freely For my beautiful girl, little bull Is watching you Bull... Troublesome bull I am taming you, little bull Now, they are going to open the gate Of his corral Because I have already tamed him, my love See him go like a little lamb to his corral © 1954 Promotora Hispano Americana de Musica, S.A. Copyright renewed. All rights controlled by Peer International Corp (BMI) |
Mi Ranchito written by Felipe Valdez Leal Allá al pie de la montaña Donde temprano se oculta el sol Quedó mi ranchito triste Y abandonada ya mi labor Ahi me pasé los años Ahi encontré mi primer amor Y fueron los desengaños Los que mataron a mi ilusión Ay... Corazón que te vas Para nunca volver... No me digas adiós Vuelve a alegrar con tu amor El ranchito que fue De mi vida ilusión Mal haya los ojos negros Que me embrujaron con su mirar Si nunca me hubieran visto No fueran causa de mi penar My Little Ranch Far away At the foot of the mountain Where the sun hides early My sad little ranch is still there My work abandoned There, I passed the years There, I found my first love There, were the betrayals The ones that killed my illusions Oh heart You left me Don't tell me goodbye Come back To cheer up the little ranch That was once my whole life's dream Wicked one Your black eyes bewitched me with their look If I'd never seen them They wouldn't have caused me such pain © 1939 Peer International Corp (BMI) Copyright renewed. |
La Mariquita written by Rubén Fuentes Mariquita se llamaba La que vive junto al río Tápame con tu rebozo Que ya me muero de frío Si porque me la llevé Su mamá se me enoj&ocaute; Ahora que me lleve a mi A ver si me enojo yo Mariquita dame un beso Tu mamá me lo mandó Mi mamá mandará en mi Pero en mi boquita yo La Mariquita (Lady Bug) Mariquita she was called The girl that lives by the river Cover me with your shawl Because I am dying of cold Because I took her away Her mother was mad at me Now that she is the one who takes me away Let's see if I get mad at her Give me a kiss Mariquita Your mother has ordered me to do so My mother can give me orders But she can't tell me who to kiss Trio Voices- Linda Ronstadt, Mike Ronstadt, Pete Ronstadt © 1991 Normal Music (BMI) |
Gritenme Piedras Del Campo written by Cuco Sanchez Soy como el viento que corre Alrededor de este mundo Ando entre muchos placeres Pero no es suyo ninguno Soy como el pájaro en jaula Preso y hundido en tu amor Aunque la jaula sea de oro No deja de ser prisión Hablén me montes y valles Griténme piedras del campo Cuando habían visto en la vida Querer como estoy queriendo Llorar como estoy llorando Morir como estoy muriendo A veces me siento un sol Y el mundo me importa nada Luego despierto y me rio Soy mucho menos que nada En fin soy en éste mundo Como la pluma en el aire Sin rumbo voy por la vida Y de eso tu eres culpable Scream To Me Stones in the Field I am like the wind That runs all around this world Surrounded by pleasure But it is never mine I am like a bird A prisoner sunk in your love Even though the cage is golden It doesn't keep it from being a prison Talk to me mountains and valleys Scream to me stones in the field When have you ever seen anyone Love like I am loving Cry like I am crying Die like I am dying Sometimes I feel I'm the sun The world is not important to me Later I wake up and laugh I am more or less nothing In the end I'm in this world like a feather in the air Going through life with no direction And it's all your fault © 1956 Promotora Hispana Americana de Musica S.A. Copyright renewed. All rights controlled by Peer International Corp (BMI) |
Siempre Hace Frio written by Cuco Sanchez Este corazón que aún te adora Ya est´ muriendo tarde con tarde Como se muere la luz del día Ya no puedo más Tu me haces falta Vuelve conmigo Alma de mi alma Vidita mía Adónde está... adónde estás... Mátame cielo Trágame tierra Llévame Cristo Si no vuelve más Ya podrás tener el mundo entero Y entre tus manos Toda la dicha De otro carinño mejor que el mio Pero ya verás que todo acaba Y al verte solo Como hoy me siento Siempre hace frio Adónde estás... adónde estás... Always Cold This heart That still adores you Is now dying Afternoon by afternoon Like the light at the end of the day I can't go on I miss you Come back to me Soul of my soul My dearest little life Where are you... Where are you Kill me heaven Swallow me earth Take me Jesus If he doesn't come back You may have all the world To hold in your hands All the happiness of another love Better than mine But you'll see When everything is over You'll be alone As I am now Always cold © 1956 Promotora Hispano Americana de Musica, S.A. Copyright renewed. All rights controlled by Peer International Corp (BMI) |
El Crucifijo De Piedra written by Antonio y Roberto Cantoral Cuando lo estaba queriendo Cuando lo estaba sintiendo Todito mío lo vi partir Me juró que regresaba Pero todo era mentira Porque ya su alma no era de mi En la noche silenciosa Nos miramos Frente a frente, sin hablar Cuando me dijo de pronto Que olvidira su cariño Que no me queria engañar Fué bajo del crucifijo De la torre de una iglesia Cuando la luna nos albumbró Yo lo estreché entre mis brazos Con ganas de detenerio Pero el orgullo me lo impidió Ya sola frente a la iglesia Y llorando Ante el Cristo... fui a implorar Al contemplar mi tristeza El crucifijo de piedra También se puso a llorar The Crucifix of Stone When I was loving him When I was feeling he was all mine I saw him leave He swore he would return to me But it was all a lie Because his soul was not mine In the silence of the night We looked at each other Face to face Without speaking When suddenly he told me to forget his affection Because he didn't want to deceive me It was under the crucifix of the church tower I reached out my arms to stop him But pride got in my way There alone In front of the church Crying Before Christ... I began to plead When contemplating my sadness The crucifix of stone Was also crying |
Palomita De Ojos Negros written by Tomas Mendez Una blanca palomita, una blanca palomita De ojos negors... negros... negros... Se paró en mi ventanita a contarme su pena Me delito tiene espinas Ya no las puedo aguantar Tristemente me contaba cuando en eso las campanas De una iglesia chiquitita Asustaron a la ingrata, y a su nido fue a parar Sin que pudiera decirle que su mal era mi mal Paloma... Paloma... Justamente te pareces a mi alma Paloma... Paloma... Justamente eres hermana de mi mal A Little White Dove with Black Eyes A white little dove With black eyes... black... black... Stopped in my little window to tell me her sorrows My conscience is prickling me I can't take it anymore She was speaking sadly When the ringing of the church bells Frightened her back to her nest I did not get to tell her that her troubles were just like mine Little dove... little dove... You are my soulmate Little dove... little dove... You are my sister in misfortune © 1991 Blackhawk Music/Emroth (BMI) |
Pena De Los Amores written by Jose Luis Almada Que pena de las palabras que se callaron Y aquellas que pronunciadas, estan perdidas Que pena de primavera sin flor ni canto, Que pena de algun verano sin golondrinas Que pena de algunos besos que no se han dado Y aquellos labios dispuestos pero ya escondidos Que pena de las estrellas que se apagaron En medio de alguna noche mal encendida Que pena de las promesas que se quedaron Bailando con los recuerdos en una esquina Que pena de los amantes que se dejaron Sin darse siquiera un beso de despedida Que pena de los amores que ya pasaron Que pena de los amores que no existían Que pena de los amores que me olvidaron Que pena de los amores que se me olvidan Love's Sorrows What a pity that those words were never spoken And those that were, have been lost What a shame that spring had no flower and no song How sad that summer had no swallows What a pity that some kisses were not given What a shame that those lips that were ready were hidden How sad that some stars burned out In the middle of a dark night What a pity that those promises just lingered on Dancing with memories in a corner How sad that lovers parted Without even a good-bye kiss How sad that love has gone How sad there is no love How sad that I have been forgotten by those who once love me How sad that I can't remember those that I once loved © 1991 Blackhawk Music/Emroth (BMI) |
El Camino written by Jesus Navarro Por el quebrado camino Que va a la sierra huasteca Se oye cantar un jinete Que monta una yegua prieta Al acompasado trote De la jaca tan inquieta Brota el agudo falsete Con que el jinete se alegra Ay la la la De lejos vengo yo a verte a conseguir lo que quiero Aunque la vida me cueste Asi el polvo en el camino Envuelve jinete y yegua Hasta que los dos se pierden Entre tupida arboleda Despues ya solo se escucha Por la lejana vereda El falsete del huasteco Que al cantar Asi se expresa Ay la la la... The Road Along the broken road That runs along the huasteca range A horseman is heard singing Mounted on a dark mare Accompanied by the trot Of his restless mount Breaking into high falsetto The rider joyfully sings I've come from far away to see you To get what I long for Even if it will cost my life Like that the dust in the road Surrounds horse and rider Until they both disappear In the thick forest Later, all that is heard Is the huasteco's falsetto Ringing back from the distant trail Trio Voices- Linda Ronstadt, Mike Ronstadt, Pete Ronstadt |
El Gustito written by Jose Lopez Cantando el gustito estaba Cuando me quedé dormido Cuando me quedé dormido Cantando el gustito estaba Ay la la la... Mi mamá me depertaba Yo me hacía el desentendido Para ver si me dejaba Otro ratito contigo Ay la la la... Dicen que el hombre casado A bailes no va a gozar A bailes no va a gozar Dicen que el hombre casado Ay la la la... Pero se hand euivocado Porque el también sabe amar Porque el también sabe amar No más que es más reservado Delight To my delight I was singing When suddenly I fell asleep To my delight I was singing My mother tried to wake me up I pretended not to hear To see if she let me stay Dreaming of you a little longer It is sad that a married man Doesn't enjoy going dancing But it isn't true Because he can still love But he is more discreet © 1991 Blackhawk Music (BMI) |
El Sueno written by Nicandro Castillo El que me oiga mi cantar Dirá que estoy muy contento Yo canto por divagar Está pasión que yo siento Y que no puedo olvidar Me acuesto pensando en ti Y en el sueño estás conmigo Y me siento tan féliz Al soñar... que estoy contigo Hubo noche que soñé Que tu boquita besaba Y luego que desperté Fui viendo que era la almohada La que debesos colmé Ya me cansé de soñar El sueño me hace sufrir Quisiera que al despertar Mi sueño fuera verdad Para dejar de sufrir Dreaming He that listens to my song Must think that I'm very happy I sing to sooth This passion I feel That I can't forget I go to sleep thinking of you In my dreams you are with me And I feel so happy When I dream I'm with you There was a night when I dreamed That I kissed your little mouth But when I awoke I realized it was just the pillow That I had so madly kissed I go to sleep thinking of you I'm tired of dreaming This dream you cause me to suffer I wish that when I awoke My dreams would all come true So that I could quit suffering © 1947 Promotora Hispano Americana de Musica, S.A. Copyright renewed. All rights controlled by Peer International Corp (BMI) |